Mujhse Dosti Karoge Sa Prevodom (EXCLUSIVE)

| Hindijski | Izgovor (približan) | Srpski/Hrvatski prevod | |-----------|---------------------|------------------------| | Dosti | Dostee | Prijateljstvo | | Pyaar | Pyaar | Ljubav | | Dil | Dil | Srce | | Saath | Saat | Zajedno | | Vada | Vada | Obećanje | | Aankhen | Ankhen | Oči | | Yaar | Yaar | Drug/Druarica | | Saccha | Sachcha | Istinit | | Dhokha | Dhokha | Izdaja | | Khushi | Khushi | Sreća |

Uvod: Zakaj "Mujhse Dosti Karoge"?

O: Zato što hindijski dijalog ima poetske metafore (npr. "Roshni" – svjetlo za ljubav, "Andhera" – tama za tugu). Bez prevoda, pola čarolije se gubi. Zaključak: Prijateljstvo nema jezik Bez obzira da li ste iz Beograda, Zagreba, Sarajeva ili Podgorice – Mujhse Dosti Karoge sa prevodom vam omogućava da doživite jednu od najslađih Bollywood priča o prijateljstvu, pogrešnom identitetu i ljubavi koja čeka u sjeni. Mujhse Dosti Karoge Sa Prevodom

O: Scena u kojoj Pooja plače na kiši i kaže: "Main uski dosti nahi tod sakti" (Ne mogu prekinuti njihovo prijateljstvo) – izuzetno je emotivna i ključna za radnju. | Hindijski | Izgovor (približan) | Srpski/Hrvatski prevod